La letra alemana, de Rodolfo Naró

 


Ayer terminé La letra alemana, la más reciente novela del escritor jalisciense Rodolfo Naró, publicada hace apenas unos meses por Editorial Planeta bajo el sello Espasa. Se trata de una obra ambiciosa que revisita uno de los episodios más dolorosos de la humanidad: el genocidio del pueblo judío durante la Segunda Guerra Mundial. Naró lo hace desde una mirada íntima, la de dos jóvenes, Daniel Blim y Klara Stern, quienes deben huir de sus hogares en Polonia y Alemania, respectivamente, y encuentran en medio del horror una forma de amor, esperanza y sobrevivencia.

Con 466 páginas divididas en 85 capítulos breves, la novela inicia en 1938 en Berlín y concluye en 2018 en Nueva York, abarcando ocho décadas en las que el autor entrelaza historia y ficción con gran detalle. Cada capítulo alterna las voces de Daniel y Klara. En los de Daniel, asistimos a su madurez forzada tras ser perseguido por oficiales de la SS, mientras intenta sobrevivir y conservar la humanidad en un mundo que se desmorona. En los de Klara, la narración se enriquece con un contexto histórico que sitúa al lector en el avance del ejército alemán, las operaciones militares y la brutalidad del régimen nazi.

Klara es una joven sensible, apasionada por la música como su madre, y será precisamente el canto —junto con el amor incipiente por Daniel— lo que le permitirá resistir. En los pasajes dedicados a ella, la novela “suena”: las referencias a Wagner, compositor favorito de Hitler, le dan una musicalidad trágica, casi cinematográfica.

El título proviene de una pequeña letra de plomo del alfabeto alemán que el padre de Klara, tipógrafo despedido por ser judío, le regala antes de que la familia deba huir. Esa letra, “la letra alemana”, se convierte en el único vínculo material con su pasado y en símbolo de identidad, memoria y resistencia.

Rodolfo Naró logra aquí una combinación equilibrada entre datos históricos y emoción narrativa. Sin recrearse en los detalles más crudos del Holocausto, consigue transmitir la dimensión humana del sufrimiento, el miedo y la pérdida. Nos habla también de la resiliencia, del miedo como motor de supervivencia, y de la vida cultural del gueto de Varsovia, donde ni el hambre ni el frío lograron silenciar la voluntad de los que resistieron.

El autor reconstruye episodios como la Noche de los cristales rotos, la prisión de Pawiak y la resistencia del gueto de Varsovia, donde un grupo de jóvenes se organizó para luchar hasta el final desde un búnker llamado De Mordejai, en 1943.

Además, la novela tiene un guiño a México y concluye con un vínculo literario: una carta dirigida a Eva Otero, personaje de otra obra del autor (Una eternidad para Eva), que forma parte de su serie juvenil Desigual. Este cruce convierte a La letra alemana en una suerte de “spin off”, donde el amor vuelve a ser el hilo conductor entre la guerra, la pérdida y la esperanza.

Con una prosa cuidada y profundamente empática, Naró nos invita a mirar de frente una tragedia que, aunque conocida, sigue siendo necesaria de contar desde la sensibilidad de quienes sobrevivieron.

Una historia sobre el amor que salva, la memoria que persiste y la necesidad de nunca mirar atrás.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Toda la sangre, de Bernardo Esquinca

Cuchara y memoria, de Benito Taibo

Por mi gran culpa, de Ligia Urroz